The Book Art Museum in Lodz
Borys Kosmynka took us to the basement of the Book Art Museum in Lodz, where lies a treasure that was almost lost.
—
by Radek Sidun
Borys Kosmynka took us to the basement of the Book Art Museum in Lodz, where lies a treasure that was almost lost.
—
by Radek Sidun
If you ever wondered how a book is made, join Chris Campe as she retells her journey through the process of writing her new book “Handbuch Handlettering”. In 15 stages she illustrates her personal trail map and speaks about serpentines of research, lights in a dark mountain, rocky roads and rewarding moments.
—
by Catharina Dörr and Miriam Kadel
Indien, Haiti, Österreich: Sebastian Lörscher reist mit seinem Skizzenbuch um die Welt. In diesem Jahr zieht der Wahl-Berliner neue Zeichnungen von einem viermonatigen Aufenthalt in Nigeria aus dem Wanderrucksack. Wir haben ihm fünf Fragen gestellt – und er hat mit dem Zeichenstift geantwortet:
—
von Nina Sieverding
Those of you who have been to a TYPO Berlin conference before 2010 know, that one of the highlights after each conference was — when the DVD with selected TYPO talks came home by postal services worldwide. Since 2011 we don’t burn DVDs anymore; all TYPO talks (in Berlin, London, San Fran) that got recorded can be found in our TYPOtalks video archive. By now we have over 300 design talks online and each year we add around 30 new videos. 300×45 minutes = 225 hours of video material. Because this is a lot of time you’d need to watch through this, we now start to bring you selected content. Every month (until we get tired in doing so) we will select 5 talks under different topics. Hope you like it. Off we go – with the hidden gems. TYPO speakers, that are not so well-known but truly suprized us.
»I wish I could solve the refugee crisis or do something useful in the world but I can’t. I’m good at drawing funny things.« Watch the short cut (5 mins) of the TYPO Berlin 2016 talk of Mr Bingo.
In ihren Workshops geben die vier Berliner Designer ihren Teilnehmerinnen und Teilnehmern einen ganz engen Rahmen für die Gestaltung eines typografischen Buchcovers. Mit Erfolg.
彼女はヘルマン・ツァップ氏の妻としても知られ,数々の本の装丁,様々な文字・活字制作,レタリング,活字の彫刻などを70年以上に渡り行ってきた。数々の賞を受賞してきたにもかかわらず,今まであまり注目を集めてこなかった彼女の作品に今回,ウルリッヒ氏がここベルリンで光を当てる。
Sie hat sich ihr Leben lang der Buchgestaltung, dem Schriftschreiben, der Schriftgestaltung und vielem mehr gewidmet – Gudrun Zapf-von Hesse. Obwohl sie mehrere Preise erhalten hat, wurde ihrer Arbeit nicht viel Aufmerksamkeit zuteil. Ferdinand Ulrich bringt würdevoll das Lebenswerk der Witwe Hermann Zapfs als Abschluss der TYPO Berlin ans Licht. Ein Vortrag über ein Jahrhundert Schriftgeschichte.
„Ich kann mit dem Zeichenstift nicht nur zeichnen, sondern auch kommunizieren.“ Männer in der Badeanstalt, Gespräche am Stammtisch und am Würschtlstand: Der junge Illustrator portraitiert „Normalos“ und hält auf seinen Reisen von Haiti bis Österreich liebenswerte Anekdoten seiner Mitmenschen fest.
Die Stifte sind gespitzt! Sebastian Lörscher gibt um 17 Uhr eine Signierstunde vor dem Bücherstand im Foyer. Danach folgt sein Vortrag um 18 Uhr auf der Stage »A bisserl weiter geht’s immer!« – Mit dem Skizzenbuch unterwegs. /// At 5 p.m. Sebastian Lörscher will be signing books in the Foyer at the bookstand before his talk at 6 p.m. on our stage.
Das Thema der diesjährigen TYPO „Beyond Design“ interessiert Jochen Rädeker eindringlich: „Was ist denn nach dem Design?“, fragt er bestimmend ins Publikum. Doch stellt sich hier die Frage, ob „beyond“ nicht weit mehr als „danach“ bedeuten kann.
Mit seinen brutal klaren Zeichnungen und umfangreichen Projekten schafft Mr Bingo Kunst, wo man sie nicht vermutet und verführt dabei den Blick seines Publikums. Bei genauer Betrachtung schafft er damit eine Brücke zwischen zum Teil hanebüchener Komik und seinen ganz persönlichen Anliegen.