Brosmind: 10
The two brothers Juan and Alejandro Mingarro take us on an eclectic odyssey through their work, their beginnings, their connection as brothers and their approach to creativity.
The two brothers Juan and Alejandro Mingarro take us on an eclectic odyssey through their work, their beginnings, their connection as brothers and their approach to creativity.
Marcus Wendt and Vera-Maria Glahn from FIELD take us on a journey through their work in generative design. By connecting emotions, failures and lessons learned, they reflect on their position between being designers and artists.
Jetzt wird’s bunt! Brosmind lädt zur Signierstunde ein: um 17 Uhr im Foyer vor dem Bücherstand. Danach gibt es ihren Vortrag in der Hall um 18 Uhr. /// Brosmind will be in the foyer signing books or whatever you bring them – at 5 p.m. at the bookstand. After that they will give their talk in the hall at 6 p.m. Enjoy the color splash!
Showcasing his agency’s colorful work in graphic design, branding, and animated type, Daniel Gjøde reminds us that sometimes, the smartest thing we can do is to stay stupid.
Joachim Sauter’s talk re-introduced poetry in its many-splendored modernized forms. Joachim has had a long, decorated, but – according to him – not particularly focused career. There are two types of designers, he tells us, focusers and wonderers.
Jon Burgerman on how to get started, where to start and how to get running as an artist, painter, designer and illustrator. And being successful in all. Jon Burgerman will be speaking at TYPO Berlin 2015.
Bärbel Bold und Ingo Italic sind Letterfriends. Eine langjährige Freundschaft, die in der Zeit der Graffittikunst unter dem Kollektivnamen „Mongomania“ ihren Ursprung fand und heute buchstäblich Früchte in einem 2011 gegründeten “typografischen concept store” in Kreuzberg trägt.
Admittedly I was only vaguely familiar with Roger Law‘s work before attending his presentation at TYPO; hazy memories from my childhood of his rubbery-faced caricatures of politicians gesticulating wildly at me from my TV set. His presentation would be a retrospective of his work in parallel to that of other artists which had not only influenced him but who he had heavily referenced, or even stole from, in order to create his own work. It would be this concept of theft vs. true originality, which resonates so deeply with all artists and designers, that would be at the core of his thought-provoking, beautiful and often amusing look back at some of his most popular work.
Bis Ende des Jahres ausverkauft! Berlin rennt in die Zauberflöte. Mozarts Zauberflöte? Rauchschwaden, die sich zu Bildern formen – Blumen, die wie von Zauberhand im Zeitraffer wachsen – Elefanten, die in Cocktailgläsern schwimmen – fliegende Flöten, tanzende Glöckchen … Jeder hat die Zauberfllöte gesehen. Jeder die barocken Irrungen um Tamino, Pamina und Papageno verfolgt. Die Inszenierung an der Komischen Oper Berlin, die Intendant Barrie Kosky gemeinsam mit der britischen Theatertruppe 1927 inszenierte, setzt visuelle Maßstäbe …
Michael Johnson set up his presentation today by giving us an outline of what he was going to be talking about. Going from a brief history and overall philosophy of PIXAR to how they work and function as a studio. He delves into how PIXAR started as a spin off of Lucas Film, and eventually merging with Disney.
Dr. Michael B. Johnson captivated audiences at TYPO Berlin, and we are excited to have him speak at TYPO San Francisco!