TYPO_B16_Motiv-Tummelplatz_BlogPost-01

Beyond Design gestalten

Unter dem Motto „Beyond Design“ führt TYPO Berlin 2016 die Grafikdesign-Branche zusammen. Das ist herausfordernd. Als Gestalter/in fragt man sich dabei, was kann es geben, das über den modernen Design-Begriff hinausgeht? Kommunikationsdesign fassen wir als allumfängliche Disziplin auf – nach Paul Watzlawicks „Man kann nicht nicht kommunizieren!“. Es gibt nichts, wovon wir die Finger lassen könnten und sollten. Was also kann „Beyond Design“ sein? Wie setzen wir das Motto als Konferenzdesign um?

– –
Von Magnus und Steff Hengge, studio adhoc

19 Abschlussbild Michael Bundscherer

Vorsprung durch Tempo: Tÿpo St.Gallen (Teil 2)

Beyond TYPO – Der Blick auf andere Veranstaltungen aus der typografischen Szene: Am ersten Konferenztag des Schweizer Typografie-Symposium St.Gallen ging es um betrunkenes Kämpfen, Wurstplakate, Infografiken und brennende Fragen: Wie gestalte ich mein Leben? Wie gestalte ich Plakate? Wie finde ich die Suche? Es wurden Uhren verlost, Verse intoniert, diskutiert, musiziert. Was kann da noch kommen? So einiges. Hier Teil 2.

– – –
Von Sonja Knecht, @sk_txet

DSC03864

Nachtschicht am 12. Juni

Am 12. Juni, von 19 bis 24 Uhr, öffnen mehr als 90 Akteure der Berliner Kreativwirtschaft die Türen zu ihren Agenturen, Studios, Ateliers, Showrooms und Werkstätten. Wir sind auch dabei: Du findest uns in der Bergmannstr. 102, 3. Etage, 10961 Berlin. Wir freuen uns auf deinen Besuch! Das Bier gibts ab 19 Uhr.

Two of four Typejockeys: Michael Hochleitner and Anna Fahrmaier © Sebastian Weiß (Monotype)

Typejockeys: Seriously Special Friends

You can tell right away: the Typejockeys are serious and special. They boast the combined type design skills of an alumni of each of the two type design MA courses in Europe and they are not only business partners and colleagues but friends who have known each other f-o-r-e-v-e-r.

© Sebastian Weiß (Monotype)

高木毬子 タイプフェイスから象形文字:日本語タイポグラフィの文字遊戯

彼女は西洋のタイポグラフィのスペシャリストとして日本のタイポグラフィに精通しているだけではなく、現在香港に住んでいるため中国のタイポグラフィにも精通している。彼女にとって常に大切なことは、文字の文化の橋渡し役として務めることにある。

Page 6 of 27« First...45678...Last »