Matthew Butterick: The Bomb in the Garden
Part lawyer, part author, and part designer, Matthew Butterick issued a 40-minute challenge to web designers. One that had the audience asking themselves questions and desiring to be better.
Part lawyer, part author, and part designer, Matthew Butterick issued a 40-minute challenge to web designers. One that had the audience asking themselves questions and desiring to be better.
Originally from South Germany from a little town with the world’s highest church, he watched the movie Coming to America there 25 years ago that intrigued him. Only difference is, the version he watched was in German in funny voices. Hakim displayed pride in handling garbage. It wasn’t “handling garbage” to him, but “handling American garbage”.
Ferdinand Ulrich liebt Schriften und die Auseinandersetzung mit ihren Geschichten. In seinem Berliner Studio gestaltet er Publikationen und Schriftmuster. Darüberhinaus forscht und schreibt er über Typografie und Gestaltung. Er beschäftigt sich intensiv mit der Designlehre in den 20er und 30er Jahren. Seit 2012 lehrt er Editorial Design an der Burg Giebichenstein Kunsthochschule Halle. Auf der TYPO spricht er über Hermann Zapf Bleisatzschrift Hunt Roman, die der legendäre Schriftgestalter 1961/62 entwarf.
Das Internet prägte ihre Definition von Business. Im Mittelpunkt: Kunst + Musik + Grrrl. Kate Moross liebt es ein Kind der MySpace-Generation sein.
Nick Shinn, R.G.D. was born in London, England in 1952, educated at Bedford, and acquired a Dip.AD in Fine Art (1974) from Leeds Polytechnic. He lived in Toronto, Canada from 1976 to 2009, then moved 60 km north to Orangeville. In the ’80s he worked as an advertising art director and creative director, before going digital in 1989 with the ShinnDesign studio, specializing in publication and marketing design. From 1980 he designed typefaces for several foundries, before founding Shinntype in 1998. He has written for Applied Arts, Druk, Eye, Graphic Exchange, Marketing, Typographic and Codex, spoken at the ATypI, TypeCon, Graphika and TYPO Berlin conferences, and taught at Humber College and York University in Toronto.
Erik Kessels is the co-founder and Creative Director of the communications agency KesselsKramer (Do yourself a favor: click on the link and let the page reload a couple of times!). The company believes in finding new ways for brands to tell stories using whatever media is most relevant to their message.
A Practice for Everyday Life create brand identities, signage & wayfinding, exhibition design, print and websites from concept to production. By telling stories to transform the ordinary into the extraordinary Kirsty Carter and Emma Thomas develop inspired design solutions which earned them much reputation for crafting intelligent, beautiful and innovative work.
Working in any current affairs magazine means pressure. Creating highly creative cover concepts and art for a weekly magazine takes this to a pressure to an entirely different level. Weekends are always on standby, and you never know when the phone is going to ring with a last minute change to a headline or image. Today at TYPO, Stefan Kiefer takes through the past 12 years of highly creative and innovative work as cover art director of the SPIEGEL magazine.
That’s the metaphor Martin and Lupi are using to explain their work process. “In the end it’s all about the process”. You start with potatoes, onions and eggs, and either end up with “tortilla de patatas” or “Kartoffelpuffer”.
Als im März 2011 in Japan die Erde bebt, ist Oliver Reichenstein gerade damit beschäftigt, eine Wohnung für sich und seine Familie zu kaufen. Zu dem Zeitpunkt lebt er seit gut sieben Jahren in Tokio. Die allgemeine Verunsicherung, die Ungewissheit und die Angst vor den Folgen des Tsunamis veranlassen ihn und seine Familie wenige Monate später dazu, zurück in sein Heimatland – die Schweiz – zu ziehen. Welchen Einfluss Design in der nun folgenden Phase des Umbruchs, des Neuanfangs und auch der Erschöpfung auf sein Befinden hat, ist Thema des Vortrags von Oliver Reichenstein.
First of all, I think you need to know that, by his own admission, Heath loves the word “verdant.” Because he likes green, growing things. In fact, as attendees of his session discovered, he seems to like vibrant, growing, dynamic things of all types. Especially when they involve community, creativity, and the ways people can nurture both by diving further into their neighborhoods, learning more about the people around them.
We look forward to hearing from San Francisco-based designer Heath Kessler who will join us as a speaker at TYPO San Francisco!