Wie entstehen neue Schriftkonzepte, was haben Fonts und Salat gemein, warum sprechen lateinische und kyrillische Buchstaben mit unterschiedlichen Akzenten und was werden Schrifteditoren niemals tun können? Fragen und Antworten garniert mit Beispielen aus persönlicher Erfahrung.
Gayaneh Bagdasaryan
Schriftgestalterin (Moscow)
Seit ihrem Studienabschluss an der Staatlichen Universität für Druckkunst in Moskau entwirft Gayaneh Bagdasaryan kyrillische Lokalisierungen für zahlreiche große Schriftbibliotheken, darunter Linotype, Bitstream, The Font Bureau, ITC, Berthold, Typotheque, Emigre und ParaType. Ihre Laufbahn als Schriftentwerferin begann sie 1996 bei ParaType. 2012 machte sie sich mit Brownfox selbstständig. Mit ihren…